Иностранный язык всерьез когда-нибудь начинал учить едва ли не каждый. Выбирая разные методы, книги, учителей, пробираясь сквозь премудрости грамматики и выкручивая язык, пытаясь добиться правильного произношения, приобщающийся к чужой речи иной раз страстно захочет обзавестись собственным преподавателем, который будет думать только о любимом ученике, подстраиваться только под него и терпеливо двигать ненаглядного по пути освоения языка.

В таком случае, как же выбрать репетитора английского? Нам кажется, что оценка потенциального репетитора должна быть сделана на основании следующей информации:

Использует ли он английский язык в активной форме в своей повседневной жизни?

Если «да» - значит он находится в подходящей профессиональной форме, позволяющей создать языковую обстановку на занятии, исключив при этом из употребления русский язык-посредник. Это создаст на уроке все условия, чтобы Вы научились понимать язык на слух, преодолеть барьер застенчивости в общении, и начали думать на изучаемом языке, со временем исключив из практики мысленный перевод с языка на язык для самого себя.

Если «нет» - тогда он вряд ли приведет Вас к успеху, поскольку будет учить Вас тому, чем сам на практике не пользуется, а значит, не достиг в своем предмете необходимого профессионального уровня. Не будет ли в таком случае процесс напоминать обучение плаванию в бассейне без воды?

Какими учебными материалами и методами пользуется Ваш кандидат в репетиторы?

Если отечественными, то, поверьте, результат обучения будет близок к Вашему собственному, так как эти учебники написаны в давние времена, в отрыве от языковой среды и давно отстали от тех изменений, которые с тех пор претерпевал английский язык.

Если же претендент пользуется учебными материалами британских или американских издательств – это серьезный аргумент «за». Тогда попробуйте выяснить у него основные принципы обучения по этим учебникам.